Nausėda interviu BBC: nesinorėtų vartoti žodžių, nemalonių Rusijos žmonėms

© REUTERS / INTS KALNINSНовоизбранный президент Литвы Гитанас Науседа улыбается во время пресс-конференции в Вильнюсе, Литва, 27 мая 2019 года
Новоизбранный президент Литвы Гитанас Науседа улыбается во время пресс-конференции в Вильнюсе, Литва, 27 мая 2019 года - Sputnik Lietuva
Prenumeruokite
НовостиTelegram
Viename pirmųjų interviu užsienio žiniasklaidai išrinktasis Lietuvos prezidentas atskleidė, kad Rusiją vertina kaip "agresorę", tačiau pasirengęs su žurnalistais, jeigu reikia, kalbėtis ir rusų kalba, nors kai kurie Baltijos šalių politikai to nedaro iš principo

VILNIUS, gegužės 29 — Sputnik. Sekmadienį naujuoju Lietuvos prezidentu išrinktas ekonomistas Gitanas Nausėda davė interviu BBC Rusijos naujienų tarnybai.

Interviu BBC Rusijai Nausėda atskleidė savo požiūrį į "Rusijos agresiją".

"Rusija — agresorė, rusų kalba — gerai"

Naujasis Lietuvos prezidentas teigė laikantis Rusiją "agresore dėl Krymo aneksijos ir veiksmų Rytų Ukrainoje".

"Tai nepriimtina. Mano politika Rusijos atžvilgiu vargu, ar pasikeis. Vargu, ar galima palaikyti šiltus santykius su valstybe, kuri, deja, dabar yra agresorė Ukrainos atžvilgiu", — sakė Nausėda.

Tačiau, anot jo, svarbu veikti taip, kad žmonės Rusijoje nevertintų Lietuvos kaip priešės.

Naujai išrinktas Lietuvos prezidentas Gitanas Nausėda - Sputnik Lietuva
Nausėda nesiekia keisti dabartinio bendradarbiavimo su Rusija krypties

"Norėtųsi nevartoti tokių terminų, kurie būtų nemalonūs Rusijos žmonėms. Jeigu mes vartosime stiprius terminus, tai dar transliuoja ir Rusijos žiniasklaida tokiu būdu, kad susikuria Lietuvos kaip priešės įvaizdis. Manau, kad žmonės turi bendrauti, keistis patirtimi... Norėtųsi Lietuvoje matyti daugiau nuostabaus rusų teatro spektaklių, klasikinės muzikos", — sakė Nausėda.

Nausėda nelaiko rusų kalbos politikos dalimi, jis vertina ją kaip kultūros dalyką ir yra pasirengęs su žurnalistais, jeigu reikia, kalbėtis ir rusų kalba, nors kai kurie Baltijos šalių politikai to nedaro iš principo.

"Būtų labai naivu susieti kalbą su geopolitika, jeigu su manimi nori bendrauti rusų kalba, aš pabandysiu tai padaryti. Įgūdžiai kiek sumažėjo — neturiu tiek daug priežasčių kalbėti rusiškai. Kai kurie žmonės sako, gal geriau kalbėti anglų kalba, aš tada klausiu: o jūs skaitote Dostojevskį anglų kalba? Turbūt, jeigu jūs sugebėsite kalbėti abiem kalbomis, norėtumėte skaityti Dostojevskį rusų kalba", — sakė Nausėda.

Interviu teigiama, kad Nausėda nesiruošia "užsiimti demokratijos eksportu posovietinėje erdvėje".

"Manau, kad Ukrainos ir kitų šalių žmonės turi spręsti šią problemą, vargu, ar kažkokios demokratijos eksportas — geriausia alternatyva. Tačiau dalintis tuo, ką Lietuva gavo įstojusi į ES... Tai Vakarų vertybės — mes turime dalintis, o žmonės patys nuspręs", — interviu sakė Nausėda.

Nausėda save laiko liberaliu ekonomistu, kai kalbama apie privatų turtą: valstybinis turtas turi būti tik monopolijų atveju.

"Jeigu kalbame apie reguliavimą, tai esu labiau konservatyvus nei liberalus. Matai, kad socialinė atskirtis Lietuvoje nemažėja augant ekonomikai. Aš palaikau aktyvų valstybės vaidmenį reguliavime, palaikau progresyvinius mokesčius — šituo aspektu priklausau socialdemokratinei krypčiai", — sakė Nausėda BBC rusų tarnybai.

Президент Украины Владимир Зеленский в рабочем кабинете - Sputnik Lietuva
Zelenskis pasveikino naujai išrinktą Lietuvos prezidentą

Kaip rašoma straipsnyje, socialiniuose klausimuose Nausėda yra labiau konservatyvus — vienos lyties santuokų jis nepalaiko, mano, kad kol kas geriau pasilikti prie partnerystės. O kalbant apie moteris valdžioje, naujasis prezidentas teigė, kad palaiko idėją, jog jų būtų daugiau. Anot jo, tai skandinavų bankų įtaka, kurių viename jis dirbo 19 metų.

Antrasis prezidento rinkimų turas Lietuvoje įvyko gegužės 26 dieną. Remiantis preliminariais rezultatais, Nausėda gavo 65,86 proc. balsų. Jo varžovę Ingridą Šimonytę palaikė 32,86 proc. rinkėjų.

Naujienų srautas
0