— Grigorijau, kokios nesąmonės vyksta per radiją? Tai "Russkoje radio" pakeitė "Naujasis radijas", o dabar mano ekrane automobilyje rodomas kažkoks R-RADIO?
— Ar negirdėjai, kad "Russkoje radio" vadovas Ernest Alesin kreipėsi į Valstybės radijo ir televizijos komisiją su prašymu pervadinti jų įmonę! Tokiu demaršu rusakalbių gyventojų pamėgtos radijo stoties darbuotojai išreiškė solidarumą su Ukraina.
— O dabar šios radijo stoties eteryje galima išgirsti dainas ukrainiečių kalba? Ar ne lengviau su šia radijo stotimi susitvarkyti kaip su rusakalbiais kanalais — tik imk ir išjunk, kad ir rusiškos dvasios eteryje nebūtų?
— Na, o apie dainas ukrainiečių kalba — gera mintis. Turime tai pasiūlyti Alesinui! Pinigai tekės į jų kišenes tarsi upė! Ne tik Ukrainos patriotai, bet ir lietuviai iš užsakinės dainas apie Červoną Rūtą ir antikarines "Okean Elzy" dainas. Tai tau ne pigūs močiučių užsakymai pasveikinti kaimyną ar gimines su gimtadieniu ir paleisti dainelę apie geltonąsias tulpes. Beje, kodėl šie radistai vis dar į eterį paleidžiaa dainas, kurias atlieka dainininkai, kuriems draudžiama atvykti į Lietuvos teritoriją? Kaip tai susiderina su Užsienio reikalų ministerijos ir vyriausybės įsakymais?!
— Reikėtų pasiūlyti jiems dabar kurti grojaraščius tik iš Rusijos dainininkų, kurie pasisakė prieš karą, remdami Ukrainą!
— O ar manai, kad prie tam tikro formato pripratę klausytojai užsisakys šias dainas? Taigi po poros dienų jie tiesiog išjungs radijo imtuvus arba persijungs į kitą bangą. O tai jau gresia nuostoliais R-RADIO savininkams.
— Na, tai ko nepadarysi dėl politinių dividendų? O ten, matai, Užsienio reikalų ministerija ar kitos valdiškos struktūros padės dotacijomis. Svarbiausia, kad valdžia būtų gana lojali rusakalbiams.
— Man liūdna visa tai girdėti.