Leidėjas sės į teismo suolą dėl Rusijos žurnalistės knygos apie 1991-ųjų įvykius

© Photo : PexelsТолстая книга
Толстая книга - Sputnik Lietuva
Prenumeruokite
НовостиTelegram
78-erių leidėjui pateikti kaltinimai dėl Galinos Sapožnikovos knygos išleidimo, neva šiame leidinyje tendencingai iškraipomi istoriniai faktai apie 1991 metais vykusias beginklių žmonių žudynes prie Vilniaus televizijos bokšto

VILNIUS, vasario 26 — Sputnik. Vilniaus prokurorai baigė ikiteisminį tyrimą, kuriame kaltinimai pateikti 78-erių leidėjui Povilui Masilioniui, kuris savo vadovaujamoje bendrovės „Mūsų gairės" leidykloje "Politika" išleido knygą "Išdavystės kaina", Rusijos žurnalistės Galinos Sapožnikovos knygos "Kas ką išdavė" vertimą.

"Garbaus amžiaus vilnietį į teisiamųjų suolą atvedė jo iniciatyva lietuviškai išleista tendencinga užsienio žurnalistės knyga apie 1991-ųjų sausio 13-osios bei kitus skaudžius Lietuvai įvykius", — rašoma Generalinės prokuratūros pranešime spaudai.

Prokuratūra pateikė Masilioniui kaltinimus dėl viešo pritarimo "SSRS nusikaltimams Lietuvos Respublikai ar jos gyventojams, jų neigimo ar šiurkštaus menkinimo".

Minėtame leidinyje tendencingai iškraipomi istoriniai faktai apie 1991 metais vykusias beginklių žmonių žudynes prie televizijos bokšto, Medininkų pasienio poste iššaudytus Lietuvos pareigūnus ir kitus 1990-1991 metų įvykius Lietuvoje. Sapožnikova dėl savo veiklos 2015 metų rugpjūtį buvo paskelbta Lietuvoje nepageidaujamu asmeniu ir į mūsų šalį neįleidžiama.

Январские события 1991 года в Вильнюсе - Sputnik Lietuva
Sausio 13-oji — šventė su ašaromis akyse

Ikiteisminio tyrimo metu buvo nustatyta, kad Masilionis savo iniciatyva Sapožnikovos knygą išvertė į lietuvių kalbą bei parašė lietuviškam leidiniui "Leidėjo žodį", savo lėšomis sumokėjo spaustuvei už jos spausdinimą.

Ši knyga buvo išspausdinta 530 egzempliorių. Keletą jos egzempliorių Masilionis perdavė bibliotekoms bei išdalino savo pažįstamiems, dar 100 knygų davė kitam asmeniui, pažadėjusiam jas parduoti. Taip pat pats bandė platinti šią knygą per knygynus, tačiau pastarieji atsisakė ją pardavinėti.

Pasak prokuroro Tomo Uldukio, Masilionis kaltinamas tuo, kad inicijuodamas išverstos Sapožnikovos knygos lietuvišką leidimą ir "Leidėjo žodyje" pritardamas knygoje išsakytiems teiginiams, užgauliu ir įžeidžiančiu būdu, viešai pritarė ir šiurkščiai menkino 1990-1991 metais agresiją prieš Lietuvos Respubliką vykdžiusių ar joje dalyvavusių asmenų labai sunkius ir sunkius nusikaltimus Lietuvos valstybei bei jos gyventojams.

Už tokį nusikaltimą Lietuvos Respublikos baudžiamasis kodeksas numato baudą, laisvės apribojimą, areštą arba laisvės atėmimą iki 2 metų. Byla perduota nagrinėti Vilniaus miesto apylinkės teismui.

Naujienų srautas
0