https://lt.sputniknews.com/20211029/prancuzai-sugalvojo-kaip-atkersyti-rusijai-uz-sampana-19671329.html
Prancūzai sugalvojo, kaip atkeršyti Rusijai už šampaną
Prancūzai sugalvojo, kaip atkeršyti Rusijai už šampaną
Sputnik Lietuva
"Le Figaro" skaitytojai ragina atkeršyti Rusijai dėl šampano įstatymo, kol kas dar du mėnesius ant butelių iš Prancūzijos su užrašu "Champagne" nebus... 2021.10.29, Sputnik Lietuva
2021-10-29T20:43+0300
2021-10-29T20:43+0300
2021-10-29T21:55+0300
rusija
prancūzija
šampanas
https://cdnn1.lt.sputniknews.com/img/684/10/6841022_0:55:1057:649_1920x0_80_0_0_f1c81346b2f180dd380806f851de0139.jpg
VILNIUS, spalio 29 — Sputnik. Prancūzijos leidinio "Le Figaro" skaitytojai sureagavo į Rusijoje įvestą "šampano" įstatymo moratoriumą. Savo nuomonę jie išsakė atitinkamo leidinio komentaruose.Šią savaitę paaiškėjo, kad Rusijos vyriausybė iki metų pabaigos atidėjo vyno produktų gamybą ir apyvartą reglamentuojančių įstatymo pataisų įsigaliojimą. Pataisos tapo žinomos kilus skandalui dėl "Moёt Hennessy" gaminių tiekimo: remiantis įstatymo formuluote, sąvoka "šampanas" gali būti vartojama tik kalbant apie gėrimus, pagamintus Rusijoje, o importuojami alkoholiniai gėrimai apibrėžiami kaip "putojantis vynas".Komentarus apžvelgė leidinys "InoSMI"."Įstatymas buvo svarstomas Dūmoje šešis mėnesius iki pasirašymo. Ką daro ambasados tipas, kuris atsakingas už naujų Rusijos prekybos įstatymų priežiūrą? Nekalbėsiu apie visos Prancūzijos vyriausybės, kuri bando pasitraukti per priekines duris, melą", — rašė François Souvignon."Turėsime pervadinti Šampanės regioną į putojančio vyno regioną", — ironizavo Zutdezut."Prancūzija gali ramiai eiti miegoti", — apibendrino mijuna.Rusijos ministras pirmininkas pasirašė įsaką iki gruodžio 31 dienos sustabdyti Vladimiro Putino pasirašyto federalinio įstatymo 345-FZ vykdymą. Įstatymas draudžia šampano butelių galinėse etiketėse nurodyti žodį "šampanas" kirilicos rašmenimis, paliekant šią teisę tik putojantiems vynams, pagamintiems Rusijos vynuogynuose. Vyndariai ir Prancūzijos šampano prekybos namai paskelbė eksporto boikotą (sustabdytas rugsėjo 15 dieną), reikalaudami vienerių metų moratoriumo kompromisui rasti.Moratoriumo įvedimas leidžia prancūziško šampano gamintojams laiku pristatyti į Rusiją visus butelius, skirtus vyno parduotuvėms ir restoranams Naujųjų metų šventėms.
https://lt.sputniknews.com/20191231/Kas-nutinka-organizmui-kai-jus-geriate-sampana-11023366.html
https://lt.sputniknews.com/20211014/europoje-silta-tik-tiems-kurie-klausesi-putino-19353175.html
rusija
Sputnik Lietuva
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2021
Naujienos
lt_LT
Sputnik Lietuva
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnn1.lt.sputniknews.com/img/684/10/6841022_58:0:997:704_1920x0_80_0_0_c428ef62130ee28c5b08b94b441e0b59.jpgSputnik Lietuva
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
rusija, prancūzija, šampanas
rusija, prancūzija, šampanas
Prancūzai sugalvojo, kaip atkeršyti Rusijai už šampaną
20:43 29.10.2021 (atnaujinta: 21:55 29.10.2021) "Le Figaro" skaitytojai ragina atkeršyti Rusijai dėl šampano įstatymo, kol kas dar du mėnesius ant butelių iš Prancūzijos su užrašu "Champagne" nebus klijuojamos etiketės su rusiškais užrašais "putojantis vynas"
VILNIUS, spalio 29 — Sputnik. Prancūzijos leidinio
"Le Figaro" skaitytojai sureagavo į Rusijoje įvestą "šampano" įstatymo moratoriumą. Savo nuomonę jie išsakė atitinkamo leidinio komentaruose.
Šią savaitę paaiškėjo, kad Rusijos vyriausybė iki metų pabaigos atidėjo vyno produktų gamybą ir apyvartą reglamentuojančių įstatymo pataisų įsigaliojimą. Pataisos tapo žinomos kilus skandalui dėl "Moёt Hennessy" gaminių tiekimo: remiantis įstatymo formuluote, sąvoka "šampanas" gali būti vartojama tik kalbant apie gėrimus, pagamintus Rusijoje, o importuojami alkoholiniai gėrimai apibrėžiami kaip "putojantis vynas".
Komentarus apžvelgė leidinys
"InoSMI".
"Privalome atkeršyti. Prancūzijoje parduodamai rusiškai degtinei priklijuokite etiketę su užrašu "bulvių sultys", — pasiūlė javal_de_la_javel.
"Įstatymas buvo svarstomas Dūmoje šešis mėnesius iki pasirašymo. Ką daro ambasados tipas, kuris atsakingas už naujų Rusijos prekybos įstatymų priežiūrą? Nekalbėsiu apie visos Prancūzijos vyriausybės, kuri bando pasitraukti per priekines duris, melą", — rašė François Souvignon.
"Turėsime pervadinti Šampanės regioną į putojančio vyno regioną", — ironizavo Zutdezut.
"Prancūzija gali ramiai eiti miegoti", — apibendrino mijuna.
Rusijos ministras pirmininkas pasirašė įsaką iki gruodžio 31 dienos sustabdyti Vladimiro Putino pasirašyto federalinio įstatymo 345-FZ vykdymą. Įstatymas draudžia šampano butelių galinėse etiketėse nurodyti žodį "šampanas" kirilicos rašmenimis, paliekant šią teisę tik putojantiems vynams, pagamintiems Rusijos vynuogynuose. Vyndariai ir Prancūzijos šampano prekybos namai paskelbė eksporto boikotą (sustabdytas rugsėjo 15 dieną), reikalaudami vienerių metų moratoriumo kompromisui rasti.
Moratoriumo įvedimas leidžia prancūziško šampano gamintojams laiku pristatyti į Rusiją visus butelius, skirtus vyno parduotuvėms ir restoranams Naujųjų metų šventėms.